Yeah, but when it came to cases, you took that fucking leap.
Già, ma, quando è stato il momento, il salto l'hai fatto.
Regulation (EU) No 1051/2013 extends this option to cases of serious deficiencies related to controlling external borders and identified in the framework of Regulation (EU) No 1053/2013.
Il regolamento (UE) n.1051/2013 estende questa opzione ai casi di gravi lacune relative al controllo delle frontiere esterne e individuati nel quadro del regolamento (UE) n. 1053/2013.
The first applies to cases where the balance of the amount on p / s allows you to pay off all the claims made.
La prima si applica ai casi in cui il saldo dell'importo su p / s consente di saldare tutte le richieste avanzate.
This particularly applies to cases where our webpage contains so-called embedded elements: texts, documents, pictures or short films that are stored at another party, but are shown on, in, or through our website.
Questo vale soprattutto nei casi in cui la pagina web contenga i cosiddetti elementi incorporati: testi, documenti, immagini o brevi filmati che sono archiviati altrove, ma vengono visualizzati nel o attraverso il nostro sito web.
An exception applies to cases in which prior consent cannot be obtained for reasons of fact and the processing of the data is permitted by law.
Sono previste eccezioni nei casi in cui non sia possibile ottenere il consenso in via preliminare per motivi di fatto e ove il trattamento dei dati sia consentito dalla legge.
An exception applies to cases in which prior consent can not be obtained for reasons of fact and the processing of the data is permitted by law.
Vengono considerate eccezioni i casi in cui non sia possibile ottenere il consenso preventivo per motivi di fatto e il trattamento dei dati sia regolato da disposizioni di legge.
Exceptions apply to cases where obtaining prior consent is not possible due to factual reasons and data processing is permitted by legal stipulations.
Le cose stanno diversamente solo nel caso in cui non è possibile ottenere un consenso preventivo per ragioni formali e laddove il trattamento dei dati è autorizzato da disposizioni di legge.
These powers extend to cases of admission of citizens:
Questi poteri si estendono ai casi di ammissione dei cittadini:
The Geneva Convention only applies to cases involving enemy conflict between states.
La Convenzione di Ginevra si applica solo... a casi che coinvolgono dei conflitti tra diverse nazioni.
The Regulation does not apply to cases concerning:
Il regolamento non si applica ai casi riguardanti:
Exceptions from the requirements applicable to organic production should therefore be strictly limited to cases where the application of exceptional rules is deemed to be justified.
Le eccezioni ai requisiti della produzione biologica dovrebbero essere pertanto strettamente limitate ai casi in cui sia ritenuta giustificata l’applicazione di norme meno restrittive.
And you do cling to cases like a swooning debutante to her folding fan, and nearly as emotional.
E voi vi attaccate ai casi... come una debuttante al suo ventaglio. E con la stessa emotivita'.
So, I take it these are the files which pertain to cases you've handled for Iris, right?
Quindi, deduco che questi siano i fascicoli dei casi che ha trattato per Iris, giusto?
Well, I only open emails related to cases, the rest are never important.
Beh, apro solo le email relative ai casi, le altre non sono mai importanti.
I want to normalize this room, stick to cases outside the building, all right?
Voglio normalizzare questa stanza, atteniamoci ai casi fuori dall'edificio, ok?
But so far, Liam's only tipping the higher-ups to cases that happened before you knew about Vincent, so you can't be exposed.
Ma, per ora, Liam sta tirando fuori solo i casi piu' rilevanti accaduti prima che sapessi di Vincent, quindi non sarai coinvolta.
This especially applies to cases where there is at least one sign of prostatitis.
Questo vale soprattutto per i casi in cui vi è almeno un segno di prostatite.
This applies only to cases where only a slight reduction is required.
Ciò vale solo per i casi in cui è richiesta una lieve riduzione.
(va) the specific rules applicable to cases in which associations of producer organisations manage, process, implement and present, wholly or in part, operational programmes;
le norme specifiche applicabili ai casi in cui associazioni di organizzazioni di produttori gestiscano, elaborino, attuino e presentino, in tutto o in parte, programmi operativi;
The Resolution stresses that the use of cadmium should be limited to cases where suitable and safer alternatives do not exist.
La risoluzione sottolinea che l'uso del cadmio dovrebbe essere limitato ai casi per i quali non esistono alternative appropriate e più sicure.
There's merit to cases like this.
Ci sono pro e contro in casi come questo.
Instead of spending all this time and money policing the police, it'd make more sense to assign us to cases that aren't being investigated.
Invece di spendere tempo e soldi per investigare sulla polizia, sarebbe più sensato assegnarci casi che non sono oggetto di indagini.
No, she told me to stick to cases.
No, me lo ha detto lei di seguire i casi.
Well, you said stick to cases.
Hai detto di attenermi ai casi.
The same applies to cases where the chairman of the jurisdiction in question terminates or suspends his powers.
Lo stesso vale per i casi in cui il presidente della giurisdizione in questione termina o sospende i suoi poteri.
C – Limitation of State liability for an infringement of Community law attributable to a supreme court to cases of intentional fault or serious misconduct
C – Sulla limitazione della sussistenza della responsabilità dello Stato derivante da una violazione del diritto comunitario imputabile ad un organo giurisdizionale supremo ai casi di dolo o colpa grave
Member States shall ensure that any limitation period applicable to cases under this paragraph is reasonable and sufficient to allow injured parties to bring such actions.
Gli Stati membri provvedono affinché il termine di prescrizione applicabile ai casi di cui al presente paragrafo sia ragionevole e sufficiente a consentire ai soggetti danneggiati di intentare le azioni di risarcimento.
Rescission of the contract by the Purchaser based on statute is limited to cases where the Supplier is responsible for the delay.
Da contratto l'Acquirente può recidere solo in conformità alle disposizioni di legge, se il ritardo nella consegna è la responsabilità del Fornitore.
This paragraph shall apply to cases where the issuer does not decide to delay the disclosure of inside information in accordance with paragraph 4.
Il presente paragrafo si applica nei casi in cui l’emittente non decida di ritardare la comunicazione di informazioni privilegiate ai sensi del paragrafo 4.
This leads to cases being closed by national authorities without ever being brought to court, even when OLAF already investigated and deemed the case sufficiently serious.
Questo porta le autorità nazionali ad archiviare casi senza che siano stati nemmeno esaminati dalla magistratura, anche quando l’OLAF ha già condotto le indagini e ha considerato il caso sufficientemente grave.
(v) the specific rules applicable to cases in which associations of producer organisations manage, process, implement and present, wholly or in part, operational programmes;
v) le norme specifiche applicabili ai casi in cui associazioni di organizzazioni di produttori gestiscano, elaborino, attuino e presentino, in tutto o in parte, programmi operativi;
Particularly matched to cases when an injury seems to have created today trouble.
Particolarmente abbinato ai casi in cui un infortunio sembra aver creato oggi guai.
Article 14 establishes a right to damages restricted to cases where damage has been done to the digital content and hardware of the consumer.
L'articolo 14 stabilisce il diritto al risarcimento del danno limitato ai casi in cui il danno è stato causato al contenuto digitale e all'hardware del consumatore.
The only exceptions refer to cases in which one elder is being singled out for some reason (1 Timothy 5:1, 19).
Le uniche eccezioni al singolare si riferiscono a casi dove, per qualche motivo, si parla di un anziano in particolare (1 Timoteo 5:1, 19).
It can also apply to cases where a relative, for example, has been killed.
Si applicano altresì, ad esempio, ai casi di omicidio di un familiare.
The exception is limited to cases where there is an explicit authorisation.
L'eccezione è limitata ai casi in cui esiste un'autorizzazione esplicita.
Specifically matched to cases when an injury appears to have caused the here and now problem.
In particolare abbinato ai casi in cui sembra aver causato il problema qui e ora un infortunio.
And so inevitably, lawyers drifted to cases that were already in chapter four -- that makes sense, of course.
Così inevitabilmente, gli avvocati si sono spostati su casi che erano già al capitolo 4 -- ha senso, ovviamente, perché sono i casi più urgenti;
5.3484580516815s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?